อ่านอนิเมะ เรื่อง เพื่อนใหม่บนเส้นขอบฟ้า New Horizon, New Friends

🎬 ชื่อเรื่อง (ไทย):

"เพื่อนใหม่บนเส้นขอบฟ้า"

🌅 ชื่อเรื่อง (อังกฤษ):

"New Horizon, New Friends"

ผู้แต่ง : muzcina.ru




🎭 แนวเรื่อง:

  • มิตรภาพ (Friendship)
  • ชีวิตในโรงเรียน (School Life)
  • ดราม่าเล็กน้อย
  • Slice of Life


📂 หมวดหมู่:

อนิเมะ (Anime)

  • ประเภท: Short Series (3 ตอนจบ)
  • เหมาะสำหรับ: วัยรุ่นและเยาวชน


👥 ตัวละครหลัก:

อาโออิ มิซึนะ (Aoi Mizuna)

  • เด็กสาวที่ย้ายโรงเรียนกลางเทอม
  • ช่างสังเกต ขี้อาย ชอบวาดภาพท้องฟ้า
  • เสียงนุ่ม ลึกลับแต่น่าค้นหา
  • ชื่อ “มิซึนะ” แปลว่า "น้ำใส"

ฮินารุ โซเมะกิ (Hinari Somegi)

  • เพื่อนร่วมห้องที่เข้ามาทักอาโออิคนแรก
  • ร่าเริง ขี้เล่น เป็นคนกลางในกลุ่มเสมอ
  • สนใจเรื่องดาราศาสตร์กับการถ่ายรูป

โคอิจิ ฮาเซกาวะ (Koichi Hasegawa)

  • เด็กหนุ่มมาดนิ่ง ผู้ชอบเก็บตัวอยู่บนดาดฟ้าโรงเรียน
  • เขามีความลับบางอย่างเกี่ยวกับ “การจากลา”
  • เป็นผู้จุดชนวนความเปลี่ยนแปลงของทั้งกลุ่ม


📺 จำนวนตอน:

3 ตอน (จบในแบบจบสวย)

EP.1: "วันฟ้าที่ไม่รู้จัก"

  • อาโออิย้ายมาโรงเรียนใหม่ และพบความเหงาในห้องเรียนที่แปลกหน้า
  • เธอได้พบฮินารุ และถูกพาไปยังดาดฟ้าโรงเรียน ที่ซึ่งโคอิจิรออยู่
  • จุดเริ่มต้นของมิตรภาพใต้ท้องฟ้าเริ่มต้นขึ้น

EP.2: "ความลับของฤดูฝน"

  • ฝนตกต่อเนื่องหลายวัน มิตรภาพของทั้งสามคนเริ่มแน่นแฟ้น
  • อาโออิเผยว่าเธอย้ายโรงเรียนเพราะเหตุการณ์ในอดีตที่เธอเสียเพื่อนสนิท
  • โคอิจิเผยว่าเขากำลังจะย้ายไปต่างประเทศในเทอมหน้า

EP.3: "ขอบฟ้าที่พวกเราวาดไว้"

  • ในวันสุดท้ายก่อนโคอิจิจะจากไป ทั้งสามคนขึ้นไปยังดาดฟ้าอีกครั้ง
  • พวกเขาทิ้งของขวัญให้กัน – รูปถ่าย ท้องฟ้า และความทรงจำ
  • ตอนจบเผยให้เห็นว่าทั้งสามคนยังติดต่อกันเสมอ แม้อยู่คนละที่ในโลก


📄 เรื่องย่อ (Synopsis):

เมื่ออาโออิ มิซึนะ เด็กสาวผู้เงียบขรึม ย้ายเข้าโรงเรียนมัธยมปลายแห่งใหม่ในเมืองริมทะเล เธอไม่คาดคิดว่าจะได้พบกับมิตรภาพที่เปลี่ยนชีวิตจากสองเพื่อนร่วมชั้น – ฮินารุผู้ร่าเริง และโคอิจิผู้เงียบงันแต่ลึกซึ้ง
บนดาดฟ้าโรงเรียนที่มองเห็นขอบฟ้าไกลสุดสายตา ทั้งสามคนได้สร้างโลกเล็กๆ ที่มีแค่พวกเขา...
และแม้จะเป็นช่วงเวลาสั้นๆ ในฤดูฝน แต่มันกลับกลายเป็นฤดูแห่งมิตรภาพที่ไม่มีวันเลือนหาย


EP.1: วันฟ้าที่ไม่รู้จัก
"DAY ONE - THE SKY I NEVER KNEW"

[Scene 1: หน้าโรงเรียนมัธยมปลายมินาโตะ]

เสียงระฆังดังขึ้นเป็นรอบที่สองของเช้า
"คั้กคั้ก... ไปสายอีกแล้วเรา!" เด็กสาวคนหนึ่งวิ่งกระหืดกระหอบเข้ามาทางประตูโรงเรียน กระเป๋าเป้กระเด้งไปมาอยู่บนหลังของเธอ ผมสีน้ำเงินเข้มสะบัดรับลมตอนที่เธอเบรกกะทันหันหน้าแผนกแนะแนว



AOI (voice over):
"ชื่อฉันคือ มิซึนะ อาโออิ...
เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง ที่โรงเรียนใหม่...
น่าตื่นเต้น...แต่ก็กลัวเหมือนกัน..."

ENG SUB:
"My name is Mizuna Aoi... Starting over again at a new school... It's exciting... but also scary..."

[Scene 2: ห้องเรียนปี 2-B]

อาโออิยืนอยู่หน้าห้องเรียน เสียงพูดคุยในห้องเงียบลงในพริบตา
ครูประจำชั้นแนะนำเธอด้วยเสียงเรียบ ๆ

TEACHER:
"นักเรียนใหม่ของเราชื่อ มิซึนะ อาโออิ ย้ายมาจากโตเกียว ฝากตัวด้วยนะ"

ENG SUB:
"This is our new student, Mizuna Aoi. She transferred from Tokyo. Please be kind to her."

อาโออิโค้งตัวแบบเกร็ง ๆ

AOI:
"...เอ่อ...ข-ขอฝากตัวด้วยค่ะ..."

ENG SUB:
"U-Uhm... N-nice to meet you all..."

(มุมกล้องแพนไปทั่วห้อง บางคนมองเธอ บางคนเฉย ๆ)

AOI (voice over):
"ทำไมรู้สึกเหมือน...อยู่ต่างดาวเลยเนี่ย..."

ENG SUB:
"Why does this feel like... I'm on another planet...?"

[Scene 3: ช่วงพักกลางวัน บนระเบียงทางเดิน]

อาโออินั่งคนเดียวบนม้านั่งยาว มีเบนโตะเล็ก ๆ วางอยู่บนตัก
เธอถอนหายใจเงียบ ๆ จ้องฟ้าข้างนอก

AOI:
"ท้องฟ้าเมืองนี้...กว้างจัง..."

ENG SUB:
"The sky in this town... feels so wide..."

ทันใดนั้น เสียงฝีเท้าเบา ๆ เดินเข้ามาใกล้

HINARI:
"อ๊ะ! นี่ ๆ นั่งคนเดียวเหรอ!?"

ENG SUB:
"Ah! Hey hey! Sitting alone!?"

AOI:
"เอ๊ะ!? อะ-อือ..."

ENG SUB:
"Eh!? Y-Yeah..."

ฮินารุยิ้มแฉ่ง แล้วนั่งลงข้างเธออย่างไม่ลังเล

HINARI:
"เราชื่อ โซเมะกิ ฮินารุ! เรียกฮินารุก็ได้!"

ENG SUB:
"I’m Somegi Hinari! Just call me Hinari!"

AOI:
"อ-อาโออิ...ค่ะ..."

ENG SUB:
"A-Aoi... Nice to meet you..."

HINARI:
"เราเห็นเธอจ้องฟ้าน่ะ ชอบท้องฟ้าเหรอ!?"

ENG SUB:
"You were staring at the sky! You like the sky!?"

AOI:
"อือ... มันเหมือนกับอิสระ...แบบไม่มีขอบเขต"

ENG SUB:
"Yeah... It feels like freedom... like it has no boundaries."

HINARI:
"งั้นต้องมาเจอดาดฟ้าโรงเรียนแล้วล่ะ! เดี๋ยวพาไปเอง!"

ENG SUB:
"Then you have to see the school rooftop! I’ll take you there!"

[Scene 4: ดาดฟ้าโรงเรียน]

ประตูเหล็กเปิดออก เสียงลมพัดผ่าน
ฮินารุเดินนำขึ้นบันไดมา ก่อนเปิดประตูดาดฟ้าให้

HINARI:
"ยินดีต้อนรับสู่หอดูดาวของเรา! ฮ่าฮ่า!"

ENG SUB:
"Welcome to our personal observatory! Haha!"

ที่ดาดฟ้ามีชายหนุ่มคนหนึ่งนั่งอยู่แล้วข้างรั้ว ดวงตาเขามองท้องฟ้าเหมือนกำลังคุยกับมันอยู่

HINARI:
"นั่นโคอิจิ! อย่าไปสนใจเขามากนะ หมอนั่นเหมือนตัวประกอบในมังงะเลย ฮ่า!"

ENG SUB:
"That’s Koichi! Don’t mind him too much. He’s like a manga background character! Haha!"

โคอิจิเหลือบมองมาเล็กน้อยแล้วพยักหน้าเบา ๆ

KOICHI:
"เธอคือ...เด็กใหม่สินะ"

ENG SUB:
"You must be... the new girl."

AOI:
"อะ...อื้ม"

ENG SUB:
"Uh... Yeah."

KOICHI:
"ยินดีต้อนรับ...สู่ท้องฟ้าของพวกเรา"

ENG SUB:
"Welcome... to our sky."

(อาโออิยิ้มบาง ๆ)

AOI (voice over):
"บางที...วันฟ้าแปลก ๆ นี้ อาจจะไม่แย่อย่างที่คิดก็ได้นะ"

ENG SUB:
"Maybe... this strange sky today isn't so bad after all..."

[Scene 5: เย็นวันนั้น - ระเบียงห้องนอนของอาโออิ]

เธอหยิบสมุดสเก็ตช์ออกมา เปิดหน้าว่าง เขียนข้อความบรรทัดแรกว่า:

"Day 1: ฟ้าที่ไม่รู้จัก... แต่เริ่มคุ้นแล้วนิดหน่อย"

AOI (voice over):
"ฉันอาจไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นพรุ่งนี้...
แต่อย่างน้อย วันนี้...ก็ไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไปแล้ว"

ENG SUB:
"I may not know what will happen tomorrow... but at least today... I wasn't alone anymore."

EP.2: ความลับของภาคฝน
"EPISODE 2: SECRETS OF THE RAINY SEASON"

[Scene 1: เช้าวันจันทร์ - ฝนตกพรำ หน้าโรงเรียนมินาโตะ]

เสียงฝนตกกระทบร่มเป็นจังหวะ เด็กนักเรียนเดินหลบฝน บ้างถือร่ม บ้างวิ่งกันเปียกโชก
อาโออิยืนอยู่ใต้หลังคาหน้าโรงเรียน สวมเสื้อกันฝนสีขาวซีด ดวงตาเธอจ้องมองเม็ดฝนตกอย่างเหม่อลอย



AOI (voice over):
"ฝน...ตกไม่หยุดเลยนะช่วงนี้... เหมือนมันรู้ว่าฉันยังสับสนอยู่..."
ENG SUB:
"Rain... it just keeps falling... It's like it knows I'm still lost inside..."

HINARI (โผล่มาด้านหลังแบบไม่ให้ตั้งตัว):
"บู้~~! อรุณสวัสดิ์จ้า!"
ENG SUB:
"Boo~~! Morning, Aoi!"

AOI (ตกใจเล็กน้อย):
"ว้าย!? ฮินารุ! ตกใจหมดเลย..."
ENG SUB:
"Wah!? Hinari! You scared me..."

HINARI:
"ก็เธอทำหน้าเหมือนตัวละครในดราม่าอะนิเมะอ่ะ~ ฉันเลยต้องปรับอารมณ์ไง!"
ENG SUB:
"You were looking like a drama anime character~ I had to balance the mood!"

AOI (ยิ้มขำ):
"บางทีก็ดีที่มีเธออยู่ใกล้ ๆ นะ..."
ENG SUB:
"Maybe... it’s a good thing having you around..."

[Scene 2: ดาดฟ้าโรงเรียน - มีหลังคาชั่วคราวกันฝน]

ทั้งสามคนนั่งด้วยกันบนกล่องไม้เก่า เสียงฝนตกกลบความเงียบเล็กน้อย ฮินารุกำลังยื่นซาลาเปาร้อนให้โคอิจิ

HINARI:
"อ่ะ! โคอิจิ ลองกินดูสิ! ฉันใส่สาหร่ายเยอะกว่าปกติเลยนะ!"
ENG SUB:
"Here! Koichi, try this! I added extra seaweed just for you!"

KOICHI (รับแบบเรียบๆ):
"ขอบใจ... หวังว่าจะไม่เหม็นเขียวเกินไปนะ"
ENG SUB:
"Thanks... Hope it's not too... seaweedy."

AOI:
"ฉันเพิ่งเคยเห็นคนใส่สาหร่ายลงในซาลาเปา..."
ENG SUB:
"This is my first time seeing seaweed in a steamed bun..."

HINARI:
"นวัตกรรมแห่งยุคใหม่! ต้องลองถึงจะรู้!"
ENG SUB:
"Modern culinary innovation! You have to taste it to believe it!"

(เสียงหัวเราะเบา ๆ ทั้งสามคน)

AOI (voice over):
"พออยู่กับพวกเขา... ฉันก็ลืมฝน ลืมความเหงาไปเลย..."
ENG SUB:
"When I'm with them... I forget the rain. I forget the loneliness..."

[Scene 3: ห้องชมรมวาดภาพ - ยามบ่ายหลังเลิกเรียน]

แสงเทียนอ่อน ๆ ถูกจุดไว้กลางโต๊ะ อาโออิกำลังนั่งวาดภาพท้องฟ้าเปียกฝนจากความทรงจำ
ฮินารุกำลังนั่งวาดหน้าตาโคอิจิแบบล้อเลียน

HINARI:
"โคอิจิน่ะ เวลาขมวดคิ้วเหมือนกัปตันเรือโจรสลัดเลยอ่ะ~ ดูสิ!"
ENG SUB:
"Koichi's face when he frowns looks like a pirate captain~ Look!"

AOI (หัวเราะ):
"โห...เหมือนจริงด้วยแฮะ..."
ENG SUB:
"Whoa... it really does!"

โคอิจิแอบยิ้มมุมปาก แต่ทำเป็นไม่สนใจ

KOICHI:
"อย่าลืมว่าโจรสลัดก็มีดาบนะ"
ENG SUB:
"Don’t forget pirates carry swords."

HINARI (ทำท่าท้าทาย):
"แล้วนายจะใช้ดาบฟาดกระดาษเหรอ~?"
ENG SUB:
"You gonna slash paper with it~?"

[Scene 4: โคอิจิ & อาโออิ - หลังเลิกชมรม]

ทั้งสองเดินกลับพร้อมกัน ภายใต้ร่มคันเดียว ฝนยังคงตกไม่หยุด

AOI:
"ฉันชอบกลิ่นฝน... มันทำให้รู้สึกเหมือนโลกสงบลงนิดนึง"
ENG SUB:
"I like the smell of rain... it makes the world feel a little quieter."

KOICHI:
"แต่สำหรับฉัน...ฝนเหมือนนาฬิกาทราย"
ENG SUB:
"But to me... rain is like a sand timer."

AOI (สงสัย):
"หมายความว่าไงเหรอ...?"
ENG SUB:
"What do you mean...?"

KOICHI:
"ทุกครั้งที่ฝนตก มันเตือนฉันว่าเวลาที่นี่กำลังจะหมดลง"
ENG SUB:
"Every time it rains, it reminds me that my time here is running out."

[Scene 5: อาโออิระบายเรื่องอดีต]

อาโออินั่งเขียนในสมุดสเก็ตช์รูปภาพเพื่อนเก่าที่เธอเคยมี ดวงตาเธอแดงช้ำ
เธอนึกถึงเหตุการณ์ในอดีต:

  • วันนั้นเธอกับเพื่อนสนิทชื่อ มิคุ ทะเลาะกันเรื่องเล็กน้อย

  • วันรุ่งขึ้นมิคุโดนรถชนเสียชีวิตก่อนจะได้คืนดีกัน

AOI (voice over):
"ฉันไม่เคยลืมสายตาของมิคุในวันสุดท้ายเลย...มันยังตามหลอกฉันอยู่ทุกวัน..."
ENG SUB:
"I never forgot Miku’s eyes on that last day... they still haunt me every single day..."

[Scene 6: โคอิจิเผยว่าจะย้าย]

โคอิจิเปิดกล่องไม้เก่าที่เขาเก็บกล้องถ่ายภาพไว้

KOICHI:
"นี่คือของที่ฉันจะพาไปด้วยที่อังกฤษ..."
ENG SUB:
"This... is what I’ll take with me to England."

เขายื่นรูปถ่ายฟ้าหลังฝนให้ทั้งสองคน หนึ่งใบมีภาพอาโออิและฮินารุหัวเราะกันใต้ร่ม

KOICHI:
"ฉันอยากให้พวกเธอจำไว้ว่า ถึงฉันจะไม่อยู่...แต่เราก็เคยมองฟ้าร่วมกัน"
ENG SUB:
"Even if I’m gone... I want you to remember, we once looked at the sky together."

(ทุกคนเงียบไป อารมณ์คล้าย ๆ จะร้องไห้แต่ยังกลั้นไว้)

HINARI:
"ฮึ่ม! ฉันไม่ยอมให้คนซึน ๆ อย่างนายไปเฉย ๆ หรอก! พรุ่งนี้เราจะทำอะไรพิเศษกัน!"
ENG SUB:
"Hmph! I’m not letting a tsundere like you leave so easily! Tomorrow we’ll do something special!"

[Scene 7: ปิดท้าย - ฝนซา แสงแดดส่องลงมาที่ดาดฟ้า]

AOI (voice over):
"ฝนเริ่มหยุดแล้ว...แต่ในใจฉันมีบางอย่างเริ่มต้นขึ้นแทน"
ENG SUB:
"The rain is stopping... but something new is beginning in my heart."

EP.3: ขอบฟ้าที่พวกเราวาดไว้
"EPISODE 3: THE SKY WE DREW TOGETHER"

[Scene 1: เช้าวันสุดท้าย – โคอิจิเตรียมย้ายบ้าน]

กล่องกระดาษเรียงซ้อนกันตรงหน้าห้อง โคอิจิยืนจ้องกระเป๋าเดินทางของตัวเองอย่างเงียบ ๆ

KOICHI (voice over):
"วันนี้...ฉันต้องบอกลา"
ENG SUB:
"Today... I have to say goodbye."

เขาหยิบกล้องถ่ายรูปตัวโปรด หันไปมองรูปที่ถ่ายกับอาโออิและฮินารุที่ติดไว้ข้างผนัง

KOICHI:
"ยังไม่พร้อมจะบอกลากับท้องฟ้านี้เลย..."
ENG SUB:
"I’m not ready to say goodbye to this sky..."

[Scene 2: โรงเรียน – ช่วงบ่าย]

เสียงระฆังดังเป็นครั้งสุดท้ายในวันนั้น อาโออิกับฮินารุรออยู่หน้าบันไดทางขึ้นดาดฟ้า ทั้งคู่ถือกล่องเล็ก ๆ ไว้ในมือ

HINARI:
"โอเค๊! พิธีอำลาแห่งดาดฟ้าจะเริ่มต้น ณ บัดนี้!"
ENG SUB:
"Okayyy! The Great Rooftop Farewell Ceremony begins now!"

AOI (หัวเราะ):
"ทำไมเหมือนงานแต่งงาน..."
ENG SUB:
"Why does it sound like a wedding...?"

HINARI:
"ก็ยิ่งใหญ่ไง! เพราะเราไม่อยากให้เขาไปเลยนี่นา~"
ENG SUB:
"Because it’s HUGE! We don’t want him to go, duh~"

[Scene 3: ดาดฟ้าโรงเรียน – เย็นวันนั้น]

แสงแดดยามเย็นส่องลอดเมฆฝนที่เริ่มเปิด โคอิจิเข้ามาหาพวกเธอ ทั้งสามยืนเรียงกัน มองท้องฟ้ากว้าง

KOICHI:
"มันยังคงเป็นท้องฟ้าของเรา..."
ENG SUB:
"It’s still our sky..."

AOI:
"ใช่...เหมือนวันที่เราพบกันครั้งแรกเลย"
ENG SUB:
"Yeah... just like the day we first met."

HINARI:
"อย่าเพิ่งซึ้งนะ! ยังมีเซอร์ไพรส์อยู่!"
ENG SUB:
"No crying yet! We’ve got surprises!"

ฮินารุยื่นกล่องเล็ก ๆ ให้โคอิจิ ด้านในมีพวงกุญแจไม้รูปกล้อง พร้อมตัวอักษรเล็กว่า "SKY CREW"

KOICHI:
"...นี่มัน...สุดยอดเลย"
ENG SUB:
"...This is... amazing."

HINARI:
"ทุกครั้งที่นายเห็นท้องฟ้า จะได้นึกถึงพวกเรา!"
ENG SUB:
"Every time you see the sky, you’ll remember us!"

[Scene 4: ของขวัญของโคอิจิ]

โคอิจิยื่นรูปถ่ายสองใบให้แต่ละคน ใบหนึ่งคือภาพถ่ายใต้สายฝนที่ทั้งสามคนหัวเราะกัน ใบที่สองคือภาพวาดท้องฟ้าด้วยมือของเขา

KOICHI:
"ฉันอยากให้พวกเธอจำว่า เราเคยแบ่งปันท้องฟ้ากันจริง ๆ"
ENG SUB:
"I want you to remember... we really shared the sky."

AOI (น้ำตาซึม):
"นี่...มันเหมือนบ้านหลังหนึ่งเลยนะ...ที่ไม่ต้องมีหลังคา"
ENG SUB:
"This... feels like a home... without needing a roof."

[Scene 5: ช่วงเวลาสุดท้าย]

ทั้งสามนั่งเรียงกัน มองพระอาทิตย์ตก ฮินารุแอบยื่นกระดาษเล็ก ๆ มาให้ เป็น “สัญญาใต้ท้องฟ้า” เขียนว่า:

  • จะไม่ลืมกัน

  • จะส่งจดหมายหรือเมสเสจทุกเดือน

  • จะมองฟ้าเวลา 5 โมงเย็นพร้อมกัน ทุกวันศุกร์

HINARI:
"นี่คือสนธิสัญญานานาชาติของพวกเราล่ะ!"
ENG SUB:
"This is our international treaty!"

KOICHI:
"แล้วถ้าฉันลืม...จะโดนอะไร?"
ENG SUB:
"And if I forget... what happens?"

AOI:
"เราจะตามไปเตะนายถึงลอนดอนเลย"
ENG SUB:
"We’ll come kick you all the way to London."

[Scene 6: วันรุ่งขึ้น – สนามบินนาริตะ]

ทั้งสองคนโบกมือลา โคอิจิยืนหน้าเกท ก่อนเดินไป เขาหันกลับมา ถ่ายรูปสุดท้ายด้วยกล้องตัวเดิม

KOICHI:
"ลาก่อน...ท้องฟ้าญี่ปุ่นของฉัน... และเพื่อนที่ดีที่สุดสองคนในโลกนี้"
ENG SUB:
"Goodbye... my Japanese sky... and the two best friends I’ve ever had."

[Scene 7: ฉากตัดพิเศษ – 6 เดือนต่อมา]

  • อาโออินั่งวาดภาพท้องฟ้าในสมุด

  • ฮินารุกำลังเขียนจดหมายแทรกรูปเซลฟี่ใหม่

  • โคอิจินั่งอยู่ในสวนสาธารณะที่ลอนดอน เงยหน้ามองท้องฟ้า เห็นเครื่องบินผ่าน เขายิ้ม พร้อมอ่านจดหมายเสียงจากฮินารุในมือถือ

VOICEMAIL FROM HINARI:
"เฮ้~! คิดถึงมากกกก! นายลืมดูฟ้าวันศุกร์อีกแล้วใช่ม้า~!? เดี๋ยวจะส่งภาพฟ้าให้ดูแทนก็ได้!"
ENG SUB:
"Heeey~! Miss you soooo much! You forgot Sky-Friday again, didn’t you~!? I’ll send a photo instead!"

KOICHI (ยิ้ม):
"ก็ยังอบอุ่นเหมือนเดิม...แม้อยู่ห่างไกล"
ENG SUB:
"Still warm... even from afar."

[Scene 8: ปิดท้าย – ภาพวาดท้องฟ้าเต็มผืนผ้าใบ]

บนภาพมีข้อความเขียนด้วยลายมืออาโออิ:

"ท้องฟ้าคือสิ่งเดียวที่พาเรากลับมาหากันได้เสมอ ไม่ว่าอยู่ที่ไหนในโลก"
ENG SUB:
"The sky is the one thing that always brings us back together, no matter where we are."

[THE END]



(ขึ้นชื่อเรื่องพร้อมโลโก้: “New Horizon, New Friends”)
พร้อมเพลงจบแบบอบอุ่น จังหวะช้า เสียงเปียโนและไวโอลิน

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น